I zadesi ih potom strašan potres i oni osvanuše u zemlji svojoj mrtvi, nepomični.

فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ

Komentar ajeta:


Ali, zato Uzvišeni odmah iza toga kaže: "I zadesi ih potom strašan potres i oni osvanuše u zemlji svojoj mrtvi, nepomični." Sličan je tome slučaj u suri Hud, kada su oni zaprijetili Šuajbu i njegovim sljedbenicima progonom, pa je Uzvišeni rekao: "I kada je pala naredba Naša, Mi smo, iz milosti Naše, Šuajba i vjernike s njim spasili, a one koji su zlo činili pogodio je užasan glas i oni su u zemlji svojoj mrtvi, nepomični osvanuli." (11: 94) Veza između ovih ajeta je - a Allah opet najbolje zna - to što su oni njega ismijavali: "Da li namaz tvoj traži od tebe da napustimo ono čemu su se preci naši klanjali...?"(11:87), pa im je došao strašan krik, koji ih je ušutkao.

Povezani indeksi:

  1. Šu'ajb a.s./ Kazivanje o Šu'ajbu, a.s., i Medjenu