Otac njegov je rekao: "Zar mrziš božanstva moja, o Ibrahime? Ako se ne okaniš, zbilja ču te kamenjem potjerati, zato me za dugo vremena napusti.

قَالَ أَرَاغِبٌ أَنْتَ عَنْ آلِهَتِي يَا إِبْرَاهِيمُ ۖ لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ ۖ وَاهْجُرْنِي مَلِيًّا

Komentar ajeta:


Uzvišeni saopčava odgovor Ibrahimovog, a.s., oca, nako što ga je Ibrahim, a.s., pozvao na Pravi put. Rekao je:

"Zar ti mrziš božanstva naša, o Ibrahime?", tj. ako ih nećeš obožavati i sa njima zadovoljan biti, ne smiješ ih vrijeđati jer ću te ukoriti i kazniti. Rekao mu je:  "Zbilja ću te  kamenjem potjerati."

Ibn-Abbas i drugi kažu da riječi: "Zato me dugo vremena napusti" znače napusti me zauvijek prije nego te kaznim, sa čime se slaže i Ibn-Džerir.

Povezani indeksi:

  1. Ibrahim a.s./ Ibrahimov odgovor ocu