"klevetnika, onoga koji tuđe riječi prenosi"

هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ

Komentar ajeta:


A riječ Uzvišenog  "klevetnik" označava osobu koja je sklona ogovaranju. "…onoga koji tuđe riječi prenosi", označava onoga koji se kreće među ljudima sa namjerom da zavađa, huška i razdor unosi, tako što prenosi tuđe riječi, a to je ono što uništava djela. Od Ibn-Abbasa se prenosi (490): "Jednom je Poslanik, s.a.v.s., prošao pokraj dva groba i rekao: zaista se ova dvojica pate zbog onoga što po vašem mišljenju nije težak prijestup: jedan od njih nije vodio računa o mokraći, a drugi je klevetao ljude." (Muttefekun ’alejh) Imam Ahmed, čiji sened veže do Huzejfe, prenosi da je čuo Allahovog Poslanika, s.a.v.s., kako je rekao (491): "U Džennet neće ući klevetnik"; ovaj hadis prenose sastavljači kutubus-sitte izuzev Ibn-Madžea. Izraz upotrijebljen u ovom hadisu "klevetnik" sinonim je riječi "spletkar". Ahmed od Huzejfe prenosi merfu’ hadis (492): "Klevetnik, spletkar neće ući u Džennet."

Ovaj ajet nema povezanih indeksa