"...u hladovini prostranoj",

وَظِلٍّ مَمْدُودٍ

Komentar ajeta:


A riječi Uzvišenog: "...u hladovini prostranoj", Buharija od Ebu-Hurejrea prenosi da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao: (325) "Zaista u Džennetu ima drvo u čijoj hladovini putuje jahač stotinu godina neprekidno; učite, ako hoćete: '...i u hladovini prostranoj.'" Ovo prenosi i Muslim.

Buharija i Muslim bilježe hadis od Ebu-Seida i Sehla ibn S'ada, a ovaj od Poslanika, s.a.v.s., koji je rekao: (326) "Zaista, u Džennetu ima drvo u čijoj hladovini putuje brzi konjanik sto godina bez prekida." Ovaj hadis ne samo da je potvrđen od Allahova Poslanika, s.a.v.s., nego je on mutevatir i nema sumnje u njegovu vjerodostojnost kod svih kritičara hadisa, a zbog raznovrsnih rivajeta i snage u lancu i pouzdanosti prenosilaca hadisa.

Ed-Dahhak, Suddi i Ebu-Hazrete o riječima  Uzvišenog kažu: "...i u hladovini prostranoj", znači koja se ne prekida, u kojoj nema sunčeve žege (omore), kao što je vrijeme prije izlaska sunca.

Ovaj ajet nema povezanih indeksa