I on neprimjetno ode ukućanima svojim i donese debelo tele

فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ

Komentar ajeta:


"I donese debelo tele", tj. najbolje koje je imao, kao što navodi Uzvišeni u drugom ajetu:

 "I ubrzo im donese pečeno tele", (11:69) tj. isprženo na žaru.

 "I primače im ga", tj. spustio ga pred njih. "'Zar nećete jesti?' - upita." Ovim je iskazana pažnja i ljubaznost prema gostu i ovaj ajet sadrži kulturu gostoprimstva, jer, donio je hranu nabrzinu, a da nisu ni osjetili. Nije im čak ni rekao: "Idem donijeti vam jelo", nego se brzo izvukao i donio ono što je najbolje tada imao, znači ugojeno pečeno tele. Primakao im je, stavivši pred njih. Nije spustio hranu i rekao: "Izvolite, priđite", nego ju je spustio pred njih kako bi je oni mogli odmah dohvatiti. 

Ovaj ajet nema povezanih indeksa