Pustite vi meni - reče Faraon - da ubijem Musaa, a on neka traži pomoć od Gospodara svoga, jer se bojim da vam on vjeru vašu ne izmijeni ili da u zemlji nered ne izazove

وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُ ۖ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَنْ يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ

Komentar ajeta:


Zlostavljani smo prije nego što si nam došao,a i nakon što si nam došao! I riječi Uzvišenog:"Ali spletke nevjernika uvijek su uzaludne", tj. njihove spletke su propale."'Pustite vi meni' - reče Faraon - 'da ubijem Musaa, a on neka traži pomoć od Gospodara svoga'", tj. ne prezam od toga, a to je krajnji stepen nevjerstva,  i poricanja, prkosa i tvrdoglavosti. I riječi Uzvišenog:"Jer se bojim da vam on vjeru vašu ne izmijeni,ili da u zemlji nered ne izazove", tj. Faraon se boji  da  ne  zavede Musa,  a.s.,  ljude i da im ne promijeni vjeru, kao što to kaže primjer: Postao je Faraon  opominjač i savjetnik, sažaljiv prema ljudima zbog Musaa, a.s. 

Ovaj ajet nema povezanih indeksa