Gospodaru naš, uvedi ih u edenske vrtove koje si im obećao, i pretke njihove, i žene njihove, i potomstvo njihovo - one koji su bili dobri; Ti si, uistinu, silan i mudar
رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدْتَهُمْ وَمَنْ صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Komentar ajeta:
Gospodaru naš, uvedi ih u edenske vrtove,koje si im obećao, i pretke njihove, i žene njihove, i potomstvo njihovo, tj. sastavi njih i njihove, kako bi bili radosni zbog boravka u susjednim stanovima. I riječi Uzvišenog: "Ti si u stinu Silan i Mudar", tj. Kome se ništa suprotstaviti ne može, niti Ga pobijediti. Ti si mudar u Svojim riječima i djelima, u Tvom propisivanju i Tvojoj moći
Ovaj ajet nema povezanih indeksa