A da smo ih kakvom kaznom prije njega uništili, sigurno bi rekli: Gospodaru naš, zašto nam nisi poslanika poslao, pa bismo riječi Tvoje slijedili prije nego što smo uništeni i osramoćeni postali

وَلَوْ أَنَّا أَهْلَكْنَاهُمْ بِعَذَابٍ مِنْ قَبْلِهِ لَقَالُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَذِلَّ وَنَخْزَىٰ

Komentar ajeta:


Uzvišeni kaže:"A da smo ih kakvom kaznom prije njega uništili, sigurno bi rekli: 'Gospodaru naš,zašto nam nisi poslanika poslao', tj. da smo ih uništili prije nego što smo im ovog plemenitog poslanika poslali i spustili ovaj uzvišeni Kur'an, oni bi rekli: 'Gospodaru naš, zašto nam nisi poslanika poslao', tj. prije nego što si nas uništio, da u njega vjerujemo i da ga slijedimo, kao što kaže: "Pa da bismo riječi Tvoje slijedili prije nego što smo poniženi i osramoćeni postali." Allah, dž.š.,ovdje naglašava njihovu upornost i tvrdoglavost. Uzvišeni kaže:"Makar im došli svi dokazi, sve dok ne dožive patnju nesnosnu."

Ovaj ajet nema povezanih indeksa