I žene u gradu počeše govorkati: "Upravnikova žena navraćala momka svoga na grijeh, u njega se ludo zagledala! Mi mislimo da veoma griješi.„

وَقَالَ نِسْوَةٌ فِي الْمَدِينَةِ امْرَأَتُ الْعَزِيزِ تُرَاوِدُ فَتَاهَا عَنْ نَفْسِهِ ۖ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا ۖ إِنَّا لَنَرَاهَا فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ

Komentar ajeta:


Allah Uzvišeni iznosi kako se slučaj Jusufa i upravnikove žene pronio gradom, pa je svijet o tome počeo pričati. „I žene u gradu počeše govorkati“, poput žena dostojanstvenika Egipta, optužujući upravnikovu ženu, govoreći: „Upravnikova žena navraćala momka svoga na grijeh“, tj. pozivala mladića sebi, „i u njega se ludo zaljubila“. Riječ znači „ubitačna ljubav“. „Mi mislimo da veoma griješi“, tj. u ovom svom postupku.

Povezani indeksi:

  1. Jusuf a.s./ Vijest dolazi do žena u gradu i one smišljaju spletku