Preuzeli ste suru Poslani sa Tefsir.ba
Ovaj fajl možete ispisati klikom na dugme ispod ili koristeći Ctrl+P.
Buharija bilježi od Ibn-Mes’uda, r.a., da je rekao: (567) "Dok smo sjedili sa Allahovim Poslanikom a.s., u pećini na Mini, došla mu je objava sure "El-Murselat". Ja sam je pamtio dok ju je učio, a usta samo što su prestala da je izgovaraju. Kada odjednom prema nama skoči zmija, a Allahov Poslanik reče: "Ubijte je!" Poslušali smo i pošli to učiniti, međutim, ona je pobjegla. Muhammed je, a.s., kazao: "Spasila se nevolje koja ju je mogla snaći od vas, kao što ste se i vi sačuvali njenog zla." Bilježi Muslim.
Od Ibn-Abbasa prenosi se (568) da ga je Ummu-Fadl čula kako uči "Vel-murselati urfen" pa je rekla: "Moj sinko, podsjetio si me svojim učenjem ove sure da je ona zadnje što sam čula da Poslanik, a.s., proučio na akšam-namazu." Bilježe ga dvojica.
Komentatori Kur’ana, a.š., između ashaba i tabiina i drugih razišli su se o pitanju značenja "Vel-Murselati urfen".1 Neki kažu to su meleki. "El-Murselat - oni koji se jedan za drugim šalju",
1 "urfen" znači da će biti poslani po hajirli poslu.
El-Asifat "koji kao vihor hite",
En-Naširat, "oni koji objavljuju", su vjetrovi.
El-Ferikat, "oni koji razdvajaju"
El-Mulkijat, "Oni koji objavu dostavljaju" -nema razilaženja da su to meleki. Neki kažu da su to sve meleki. ^ini se da su "El-Murselat" vjetrovi, kako Allah, dž.š., veli:
"Mi šaljemo vjetrove da oplođuju..." (15:22) Isto tako je i El-Asife - vjetrovi; En-Našitat su vjetrovi koji razbacuju oblake, kako hoće Allah, dž.š.1
1 Velim: Ovo je odabrao hafiz Ibn-Kesir, Allah mu se smilovao. Međutim, vidim sebe sa onima koji smatraju da se sve to odnosi na meleke iz više razloga: 1. Ova su spomenuta svojstva sličnija svojstvima meleka. 2. Nema nikakve veze između vjetra i meleka u pitanju onoga radi čega je zakletva. 3. Nema ništa što upućuje na to da su prva tri svojstva razdvojena od druga dva kako bi se vidjelo da je to za dva pojma na koje se odnose atributi. 4. Stalno navođenje ukazuje na to da je ono što se opisuje jedna stvar, a svaki atribut pojašnjava one ispred, sve dok ne dođe do dva atributa po kojima postoji saglasnost da se radi o melekima. 5. Većina smatra da se radi o melekima, čak i neki koji kažu da se radi o vjetru kolebaju se između dva stava... A Allah, dž.š., najbolje zna.
"Pa razdvajaju, i Objavu dostavljaju, opravdanje ili opomenu." Ovo označava meleke i tu nema razilaženja. Oni silaze sa Allahovom, dž.š., naredbom poslanicima razlučujući Istinu od neistine, šaljući poslanicima objavu u kojoj je opravdanje stvorenjima ili opomena da ih ne snađe Allahova, dž.š., kazna koje su se pribojavali.
Ovo je tvrdnja radi koje su ove zakletve. Tj. On što vam je obećao, kao što je smak svijeta, proživljenje, polaganje računa, nagrada i kazna sve će se to neodložno desiti.
kada im nestane svjetlosti i sjaja, kao što je spomenuto u kur’anskom ajetu: "I kada zvijezde popadaju." (82:2) Tj. kada se pocijepaju i raskinu njihovi djelovi.
tj. raspukne
Kada ih nestane i ne ostane nikakvog traga od njih.
Sastanu, kao što je u ajetu:
"Na dan kada Allah sakupi poslanike..." (El-Maide)
Do kojeg je to dana odloženo?
Do kojeg su dana poslanici i njihov slučaj odloženi - sve dok ne nastupi Sudnji dan." Isto je spomenuto u ajetu:
"Nemoj ni pomisliti da Allah neće održati obećanje Svoje poslanicima svojim..." (14:47)
Ovdje je Sudnji dan nazvan "dan razdvajanja".
Teško njima od Allahove, dž.š., kazne koja će se desiti
One koji su nijekali poslanike.
Koji su bili njima slični po djelima.
Isto tako ćemo sa svim grješnicima postupiti?
Teško toga dana poricateljima!
Allah dž.š. istiće blagodati prema stvorenjima i argumentirajući proživljenje činjenicom da su stvoreni prvi put.
Beznačajno slabe i sićušne u poređenju sa Allahovom, dž.š., moći.
Što znači skupili smo je u maternici, gdje se sperma muškaraca i žene umirila, a maternica je tako i stvorena da može čuvati tekućinu koja je u nju došla.
U trajanju od šest mjeseci1
1 Pogledaj sure Lukman, 14. ajet i El-Ahkaf, 15. ajet.
"Zar Mi nismo učinili Zemlju sabiralištem živih i mrtvih." Eš-Šabi veli: "Njena je utroba za mrtve, a površina za žive." "I na njoj nepomične visoke planine postavili", brda.
Teško toga dana poricateljima.
živih i mrtvih." Eš-Šabi veli: "Njena je utroba za mrtve, a površina za žive.
živih i mrtvih
Pitku i hladnu
Koji ustraju poslije ovakvih pojašnjenja u nevjerovanju i poricanju.
Allah, dž.š., daje obavijest o nevjernicima koji poriču proživljenje, nagradu, Džennet i Džehennem. Njima će se reći na Sudnjem danu:
"Idite prema onome što ste neistinom smatrali,
idite prema dimu u tri prama razdvojenom." Plamen vatre kada se podigne ima tri prama zbog svoje siline.
Tama dima nije u isto vrijeme i hlad niti će ih štititi od vreline vatre.
Iskre će letjeti od vatre koja je kao kula.
Kao da su kamile riđe.
Teško toga dana poricateljima.
Ovo je dan u kome oni neće ni prozboriti
Neće moći govoriti niti će im biti dozvoljeno da se opravdaju. Naprotiv, protiv njih su izneseni argumenti pa neće moći pričati. Mjesta suđenja na Sudnjem danu različita su. Allah, dž.š., obavještava o ovim situacijama da pokaže strahote i potrese toga dana. Zbog toga poslije svakog dijela ovog govora kaže: "Teško toga dana poricateljima!"
Teško toga dana poricateljima.
Ovo je Dan sudnji, i vas i narode drevne ćemo sakupiti
Ovo je teška prijetnja, a znači: ako ste u stanju pobjeći iz Mog stiska i spasiti se Moje presude, učinite to!
Teško toga dana poricateljima
Allah, dž.š., obavještava o Svojim robovima koji su Mu ibadet činili obavljajući dužnost i izbjegavajući zabranjene stvari. Oni će na Sudnjem danu biti u baščama i među izvorima.
Od ostalih vrsta voća.
To će im se reći na način da bi se istaklo dobročinstvo prema njima.
Ovo je Naša nagrada za one koji budu činili dobra djela.
Teško toga dana poricateljima!
Ovo je govor upućen poricateljima Sudnjeg dana. Imperativ da jedu i naslađuju se na mjestu prijetnje, što znači: naslađujte se jedan kratak period, a zatim ćete biti dovedeni u džehenemsku vatru.
Teško toga dana poricateljima.
Kada im se naredilo da namaz obavljaju, nisu poslušali nego su se uzoholili.
Teško toga dana poricateljima!
Ovaj ajet ima isto značenje kao i ajet:
"... pa u koje će ako ne u Allahove riječi i dokaze Njegove oni vjerovati" (45:7) Ako ne vjerujete u ovaj Kur’an, pa u koji ćete govor vjerovati. Ibn Ebi-Hatim bilježi hadis sa senedom do Ebu-Hurejrea (570): "Kada se uči 'Vel-murselati urfa' i prouči:
'...Pa u koje riječi, ako ne u Kur’an, vjerovati?' (7:185) - pa, u koji će govor, ako ne u Kur’an vjerovati? Neka kaže: Vjerujem u Allaha i u ono što je objavio.