Pa podaj bližnjem pravo njegovo, i siromahu, i putniku namjerniku. To je bolje za one koji žele Lice Allahovo: ti će postići što žele.

فَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لِلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

Komentar ajeta:


Uzvišeni naređuje da se daje: "bližnjem pravo njegovo" na ime dobrorčinstva i srodstva; "siromahu" koji nema ništa što bi trošio, i  "putniku namjerniku" koji je u potrebi za finansiranjem svoga puta.

"To je bolje za one koji žele Lice Allahovo", odnosno koji žele da postignu najbolje dženetske blagodati, a to je da vide Uzvišenog; "Ti će postići što žele" na dunjaluku i ahiretu.

Povezani indeksi:

  1. Dobročinstvo i rodbinske veze/ Naredba o održavanju rodbinskih veza i zabrana kamate