أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
Prevod značenja
"Pošalji ga sutra s nama da se zabavi i razonodi, mi ćemo ga, sigurno, čuvati."
Komentar
"Pošalji ga s nama", „da se zabavi i razonodi“, tj. da trči i igra se, „a mi ćemo ga sigurno čuvati“, tj. brinuti o njemu.