Zar oni ne vide da im Mi Zemlju sužavamo umanjujući joj pogranične oblasti? A Allah sudi! Niko ne može presudu Njegovu pobiti i On brzo račun svidi.

أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنْقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ وَاللَّهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ ۚ وَهُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ

Komentar ajeta:


"Zar oni ne vide da im Mi Zemlju sužavamo umanjujući joj pogranične oblasti." El-Hasan i Ed-Dahhak kažu da je to trijumf islama i muslimana nad širkom i mušricima. Postoje i druga mišljenja, ali ovo je mišljenje svakako pretežnije. To je pobjeda islama nad širkom, malo - pomalo, predio po predio, shodno riječima Uzvišenog: "Neke gradove oko vas još davno smo uništili." (46:27) Za ovo mišljenje opredijelio se i Ibn Džerir. "A Allah sudi! Niko ne može presudu Njegovu pobiti i On brzo račun svidi." (Tj. niko nema prava prigo­voriti Njegovoj odredbi i odbiti je, kao što ljudi na ovome svijetu prigovaraju na neke propise odbacu­jući ih, a Allahov je sud važniji i od toga uzvišeniji, a onaj ko Njegove odredbe odbacuje brzo i teško i po­tanko će račune polagati.) [4]

___

[4]
Ono što se nalazi izme|u ove dvije zagrade nisu riječi Ibn-Kesira, Allah mu se smilovao, nego moje.

Ovaj ajet nema povezanih indeksa