u njemu će vječno i zauvijek boraviti, ni zaštitnika ni pomagača neće naći.

خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا

Komentar ajeta:


"u njemu će vječno i zauvijek boraviti", tj. neprestano, nema im izlaska iz njega niti udaljavanja. "Ni zaštitnika ni pomagača neće naći", tj. nema nikoga ko će ih izbaviti.

Povezani indeksi:

  1. Nagrada i kazna na sudnjem danu/ Prokletstvo i jadnost nevjernika i vječni boravak u Vatri
  2. Nevjernici i nevjerovanje (kufr)/ Prokletstvo i jadnost nevjernika i vječni boravak u Vatri