Allah je nevjernike prokleo i za njih Oganj razbuktali pripremio,

إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا

Komentar ajeta:


"Allah je prokleo nevjernike", tj. udaljio ih iz Svoje milosti "i za njih Oganj razbuktali pripremio", tj. na budućem svijetu.

Povezani indeksi:

  1. Nagrada i kazna na sudnjem danu/ Prokletstvo i jadnost nevjernika i vječni boravak u Vatri
  2. Nevjernici i nevjerovanje (kufr)/ Prokletstvo i jadnost nevjernika i vječni boravak u Vatri