A ako se njih dvoje ipak rastave, Allah će ih, iz obilja Svoga, neovisnim učiniti. Allah je neizmjerno dobar i mudar.
وَإِنْ يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللَّهُ كُلًّا مِنْ سَعَتِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ وَاسِعًا حَكِيمًا
Komentar ajeta:
Ovo je treći slučaj, a to je slučaj rastave. Uzvišeni Allah izvještava da će, ako se njih dvoje rastave, njega nezavisnim od nje učiniti, a nju nezavisnom od njega i nadomjestit će svakome od njih dobro.
"Allah je neizmjerno dobar i mudar", tj. On je neizmjerno dobar i milostiv. Mudar u svim Svojim postupcima, u Svojim odredbama i Svom zakonu.
Povezani indeksi:
- Brak, razvod braka, iddet, prosidba, mehr, bračne smetnje/ Tretman muževljeve antipatije prema supruzi
- Rikak - suptilnost, podsticanje i zastrašivanje/ Preporuka bogobojaznosti
- Iman, vjerovanje i osobine vjernika/ Preporuka bogobojaznosti
- Rikak - suptilnost, podsticanje i zastrašivanje/ Preporuka bogobojaznosti
- Ophođenje sa ženama/ Tretman muževljeve antipatije prema supruzi