Kad je Gospodar tvoj nadahnuo meleke: Ja sam s vama, pa učvrstite one koji vjeruju!U srca nevjernika Ja ću strah uliti, pa ih vi po šijama udarite, i udarite ih po prstima
إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلَائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِينَ آمَنُوا ۚ سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الْأَعْنَاقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ
Komentar ajeta:
Zatim Uzvišeni kaže: ″Kad je Gospodar tvoj nadahnuo meleke: ′Ja sam s vama, pa učvrstite one koji vjeruju!′″, tj. borite se sa njima i pojačajte im brojno stanje. Tako se čak kaže da su neki meleki prilazili nekim ashabima Vjerovjesnika, s.a.v.s., i govorili: ″Čuo sam one ljude, tj. mušrike, kako govore: ′Tako nam Allaha, ako ovi navale na nas, sigurno ćemo biti osramoćeni!′″ Zatim su to muslimani međusobno prepričavali, pa im je to ulilo samopouzdanja. To navodi Ibn-Džerir. Zatim Uzvišeni kaže: ″U srca nevjernika Ja ću strah uliti″, tj. Ja ću ubaciti strah, poniženje i kukavičluk u srca onih koji se suprotstavljaju Mome naređenju i koji poriću Moga Poslanika, ″...pa ih vi po šijama udarite, i udarite ih po prstima″, tj. udarajte ih po glavama poloveći ih, udarajte ih po vratovima odsijecajući ih, i odsijecajte im ruke i noge.344 Er-Rebi' ibn Enes kaže: ″Muslimani su na dan Bedra prepoznavali mušrike koje su meleki ubili po ranama na njihovim vratovima i po sprženim prstima, na kojima se vidio trag vatre.
Povezani indeksi: