"Naslonjeni na posteljama čije će postave od kadife biti, a plodovi u oba perivoja na dohvat ruke će stajati,

مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ

Komentar ajeta:


Uzvišeni kaže: "...naslonjeni"

"na posteljama čije će postave od kadife biti", tj. bit će napravljene od svile i ukrašene zlatom. Ovdje se ukazuje na ljepotu vanjštine tako što se spominje unutrašnjost (postava). Od Ibn-Mes’uda prenosi se da je rekao: "Ovakva je unutrašnjost (postava), a šta biste rekli  da vidite spoljašnost?" "A plodovi u oba perivoja nadohvat ruke će stajati", tj. bit će toliko blizu plodovi dženetski da će se moći dohvatiti u kakvom god se položaju nalazili, kao što kaže Uzvišeni:

 "...čiji će plodovi nadohvat ruke biti." (69:23) Neće biti ništa što će praviti smetnju da se plod ubere, a njegove grane će opuštene biti.

 "Pa, koju blagodat Gospodara svoga poričete?!" Nakon što su već spomenute postelje i njihova ljepota, dalje se navodi: "...u njima će biti", tj. u posteljama

 "...one koje preda se gledaju." Ovdje se misli na žene koje neće gledati osim u svoje muževe i ništa im neće biti ljepše od muževa. Ovako tumači Ibn-Abbas i drugi, i navodi da će neke od njih reći svome mužu: "Tako mi Allaha, ne vidim u Džennetu ništa ljepše od tebe, niti mi je išta draže od tebe. Hvala Allahu, Koji mi te dade i učini me tvojom."

Ovaj ajet nema povezanih indeksa