Prevod značenja
"Zar oni da govore: 'On ga izmišlja!' Reci: 'Pa, ako ga izmišljam, vi me od kazne Allahove nećete moći odbraniti; On dobro zna šta o Kur'anu govorite. On je dovoljan svjedok i meni i vama; On prašta i Milostiv je.'"
Komentar
"Zar oni da govore: 'On ga izmišlja!'", tj. Muhammed, s.a.v.s.
"Reci: 'Pa, ako ga izmišljam, vi me od kazne Allahove nećete moći odbraniti'", tj. ako izmišljam riječi, niko me od vas neće moći spasiti kazne koju za to zaslužujem. Kao što Allah Uzvišeni veli:
"A da je on o Nama kojekakve riječi iznosio, Mi bismo ga za desnu ruku uhvatili, a onda mu žilu kucavicu presjekli, i nikoga između vas ne bi mogao od toga odbraniti." /19:44 -47/
Uzvišeni dalje kaže:
"On dobro zna šta o Kur‘anu govorite: On je dovoljan svjedok i meni i vama." Ovo je sigurna prijetnja i žestoko zastrašivanje.
"On prašta i Milostiv je." Ovo je podsticanje na pokajanje, traženje milosti i oprosta.