Oni će dobiti dvostruku nagradu za to što trpe i što lijepim zlo uzvračaju i što od onoga što im dajemo udjeljuju.

أُولَٰئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُمْ مَرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ

Komentar ajeta:


Uzvišeni Allah kaže:

 "Oni će dobiti dvostruku nagradu za to što trpe", tj. vjerovali su u prvu Knjigu, zatim u drugu, stoga,  Najuzvišeniji od onih koji govore, kaže:

"zato što trpe", tj. na Putu su slijeđenja istine. U "Sahihu" je zabilježeno da je Amir Eš-ša'bi prenio od Ebu-Burdeta, a on od Ebu-Musa el-Ešarija da rekao je Allahov Poslanik, s.a.v.s.: /409/ "Trojica će dobiti dvostruku nagradu: čovjek sljedbenik Knjige koji je vjerovao svome Vjerovjesniku a zatim povjerovao meni, rob koji izvršava obaveze prema Allahu i  prema svome gospodaru i čovjek koji ima robinju pa je odgaja i lijepo odgoji, zatim je oslobodi i oženi se njome.

Uzvišeni Allah kaže: "i što lijepim zlo uzvračaju", tj. ne uzvračaju zlo istom mjerom, več opraštaju i prelaze preko toga,

 "i što od onoga što im dajemo udjeljuju", tj. u vidu propisanog zekata, te sadaka i dobrih djela, koje je preporučljivo činiti.

 

 

Povezani indeksi:

  1. Iman, vjerovanje i osobine vjernika/ Vjernici iz redova sljedbenika Knjige