فَقَدْ كَذَّبُوكُمْ بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا ۚ وَمَنْ يَظْلِمْ مِنْكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا
Prevod značenja
Oni će poreći to što vi govorite, a vi nećete biti u mogućnosti da mučenje otklonite niti da pomoć nađete. A onome od vas koji je Njemu druge smatrao ravnim dat ćemo da patnju veliku iskusi.
Komentar
Kada ljudi budu sabrani, oni će im biti neprijatelji i poreći će da su im se klanjali." (46:5, 6) Uzvišeni također veli: "a vi nećete biti u mogućnosti da mučenje otklonite niti da pomoć nađete", tj. nećete biti u stanju otkloniti kaznu od njih a niti će oni sami sebi moći pomoći. "A onome od vas koji je Njemu druge smatrao ravnim", tj. koji je Allahu pripisivao druga "dat ćemo da patnju veliku iskusi."