El-Mu`minun

Sura Vjernici - Ajet 114

← Nazad na suru Vjernici

قَالَ إِنْ لَبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ لَوْ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ

Prevod značenja

Pa da, kratko ste proveli', reći će On, 'da ste samo znali!

Komentar

"Pa da, kratko ste proveli, reći će On", tj. jedan kratak period kako god se računalo, "da ste samo znali!" ne biste dali prednost prolaznom nad vječnim i ne biste postupali ovako ružno i ne biste zaslužili Allahov prijezir za taj kratki period. Prenosi Ibn Ebi-Hatim od Ejf‘a ibn Abdul-Kila‘ijja da je govorio ljudima:  "Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je /282/: 'Kada Allah stanovnike Dženneta uvede u Džennet, a stanovnike Džehennema u Džehennem, upitat će: 'O stanovnici Dženneta, koliko ste godina proveli na Zemlji?' Odgovorit će: 'Proveli smo dan ili samo dio dana.' On će reći: 'Uistinu, divno je to što ste isposlovali za dan ili samo dio dana Moju milost, Moje zadovoljstvo i Moj Džennet. Boravite u njemu vječno i zauvijek.' Zatim će upitati: 'O stanovnici Vatre, koliko ste godina proveli na Zemlji?' Odgovorit će: 'Proveli smo dan ili samo dio dana.' On će reći: 'Uistinu, ružno je to što ste isposlovali za dan ili samo dio dana Moju Vatru i Moj prijezir. Boravite u njoj vječno i zauvijek.

Uloguj se za zabilješke