A onome od njih dvojice za kojeg je znao da će spasen biti reče: "Spomeni me gospodaru svome!", ali šejtan učini te on zaboravi da ga spomene gospodaru svome, i Jusuf ostade u tamnici nekolike godine.

وَقَالَ لِلَّذِي ظَنَّ أَنَّهُ نَاجٍ مِنْهُمَا اذْكُرْنِي عِنْدَ رَبِّكَ فَأَنْسَاهُ الشَّيْطَانُ ذِكْرَ رَبِّهِ فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ

Komentar ajeta:


„A onome od njih dvojice, za kojeg je znao da će spasen biti, reče: 'Spomeni me gospodaru svome!' - ali šejtan učini, te ga on zaboravi spomenuti gospodaru svome.“ Jusuf, a.s., reče onome za koga je znao da će biti spasen: „Spomeni me gospodaru svome!“, tj. podsjeti vladara na moj slučaj, što ovaj zaboravi. To su bile šejtanske spletke, kako Allahovi miljenici ne bi izlazili iz zatvora, „ali šejtan učini te on zaboravi da ga spomene gospodaru svome“. Tj. šejtan učini da to zaboravi onaj kome je Jusuf, a.s., rekao da spomene njegov slučaj kod vladara. „…i Jusuf ostade u tamnici nekoliko godina“, a riječ    znači - između tri i devet godina. Allah Uzvišeni najbolje zna.

Povezani indeksi:

  1. Jusuf a.s./ Jusuf napominje onoga koji je pojio vladara da ga spomene pred njim