"Košulje će im od katrana biti, a vatra će lica njihova obavijati."

سَرَابِيلُهُمْ مِنْ قَطِرَانٍ وَتَغْشَىٰ وُجُوهَهُمُ النَّارُ

Komentar ajeta:


Govor Uzvišenog: "Košulje će im od katrana biti", tj. odjeća će im od katrana biti, a katran je ono čime se deva premazuje (kad je šugava). Ibn-Abbas kaže: "Riječ katran znači rastopljeni bakar", a govor Uzvišenog:

 "A vatra će lica njihova obavijati", nalikuje riječima Njegovim

"Vatra će im lica pržiti i iskešenih će zuba u njoj ostati". (22:104)

U hadisu koji prenosi El-Kasim od Ebu-Umame, neka je Allah zadovoljan sa njim, a koji kaže da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (691) "Ako se narikača, tj. ona koja nariče i oplakuje, ne pokaje, na putu između Dženneta i Džehennema zaustavljena će biti, na sebi će odjeću od katrana imati, a vatra će joj lice obavijati."

Povezani indeksi:

  1. Nagrada i kazna na sudnjem danu/ Stanje zločinitelja na Sudnjem danu