"I kada će žureći, uzdignutih glava, netremice gledati; a srca će im prazna biti."

مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُءُوسِهِمْ لَا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ ۖ وَأَفْئِدَتُهُمْ هَوَاءٌ

Komentar ajeta:


Zatim Uzvišeni navodi kako će iz svojih kabura ustati i kako će na zborište brzo doći, pa kaže: "I kada će žureći", brzo hodeći, kako to Uzvišeni veli:

 "I, netremice gledajući u glasnika i žureći" (54:8)

 "...uzdignutih glava". Ibn-Abbas i drugi kažu: podignutih glava"...Netremice gledati!", tj. pogledi su im stalni, odnosno neprestano motre. Ni jednog momenta trepnuti neće zbog mnoštva straha i užasa u kojem će biti, a koji je zbog njih pripremljen. Bože, sačuvaj od toga, o čemu Uzvišeni kaže: "A srca će im prazna biti", tj. u srcima im zbog prevelikog straha i bojazni nijega neće biti. Nakon toga Uzvišeni se obraća Svom Poslaniku, s.a.v.s.

Ovaj ajet nema povezanih indeksa