Nevjernici govore: "Zašto mu Gospodar njegov ne pošalje čudo?" Reci: "Allah stavlja u zabludu onoga koga On hoće, a k Sebi upućuje onoga ko Mu se pokajnički obraća."

وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِنْ رَبِّهِ ۗ قُلْ إِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ

Komentar ajeta:


Uzvišeni izvještava o govorkanjima mušrika. jeste kao i: "Zašto mu" "Gospo­dar njegov ne pošalje čudo", poput riječi njiho­vih: "Neka nam donese kakvo čudo kao i prijašnji poslanici", (21:5) a o ovome je ranije više puta bilo govora, te da je Allah odista u stanju odgovoriti na njihove zahtjeve shodno hadisu: (655) "Allah je objavio Svome Poslaniku kada su tražili od njega da im brežuljak Safa pozlati, da im izvori poteku, da im oko Meke brda udalji, a da na njihovo mjesto pašnjake i bašče postavi: 'Ako hoćeš, o Muhammede, dat ću im to, a ako opet ne budu vjerovali - kaznit ću ih takvom kaznom kojom nikog na svijetu kaznio nisam. A ako hoćeš, vrata pokajanja i milosti ću im otvoriti.' Allah­ov Poslanik, s.a.v.s., odgovorio je: 'Otvori im vrata pokajanja i milosti.'" Zbog toga Allah Svom Poslaniku, s.a.v.s., kaže: "Reci: 'Allah stavlja u zabludu onoga koga On hoće, a k Sebi upućuje onoga ko Mu se pokajnički obraća.'" Tj. On je Onaj Koji upućuje i Onaj Koji u zabludi ostavlja, svejedno da li je poslanik poslan s čudom prema njihovim prijedlozima ili da im pak nije odgovorio na njihova traženja. Uputa i zabluda ne zavise od toga ili nepostojanja zahtjeva, kako to Uzvišeni veli: "A ni od kakve koristi neće biti dokazi i opomene narodu koji neće da vjeruje." (10:101) Zbog toga Uzvišeni veli: "Reci: 'Allah stavlja u zabludi onoga koga On hoće, a k Sebi upućuje onoga ko Mu se pokajnički obraća'", tj. upućuje onoga ko se pokaje i Allahu povrati, koji pomoć od Njega traži i koji Mu se skrušeno moli.

Povezani indeksi:

  1. Širk i mušrici/ Mušrici traže dokaz i odgovor na to traženje