Zar da Njemu smatraju ravnim one koji ne mogu ništa stvoriti, i sami su stvoreni,

أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ

Komentar ajeta:


Ovdje Allah kori mnogobošce koji pored Njega obožavaju neka Njegova stvorenja, koja ništa ne mogu uraditi: naštetiti, koristiti, gledati, čuti, niti pomoći onima koji ih obožavaju. Ta su stvorenja obična materija, koja nema duše, niti se može kretati. Oni koji ih obožavaju bolje od njih čuju i vide i jači su od njih. Zato On kaže: "Zar da Njemu smatraju ravnim one koji ne mogu ništa stvoriti, i sami su stvoreni", tj.: zar Mu smatrate ravnim ono što samo ne može ništa stvoriti, nego su čak i njega drugi napravili? U tom je smislu Ibrahim, a.s., rekao: "Kako se možete klanjati onima koje sami klešete?"(37:95)

Povezani indeksi:

  1. Širk i mušrici/ Božanstva mušrika ne mogu stvoriti ništa, ne mogu pomoći nikome i ništa ne posjeduju