To su nepoznate vijesti koje ti Mi objavljujemo; ni ti ni narod tvoj niste prije ovoga o tome ništa znali. Zato budi strpljiv, ishod će, zaista, u korist pravovjernih biti.

تِلْكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ ۖ مَا كُنْتَ تَعْلَمُهَا أَنْتَ وَلَا قَوْمُكَ مِنْ قَبْلِ هَٰذَا ۖ فَاصْبِرْ ۖ إِنَّ الْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ

Komentar ajeta:


Uzvišeni saopćava Svome poslaniku Muhammedu, s.a.v.s., da su ovaj i njemu slični događaji, "...nepoznate vijesti", tj. nepoznati prijašnji događaji, "koje ti Mi objavljujemo", tj. koje ti saopćavamo objavom, tako dosljedno kao da si ih očima vidio.

  "...ni ti ni narod tvoj niste prije ovoga o tome ništa znali", tj. ni ti ni narod tvoj, prije nego što te je Allah obavijestio niste o tome ništa znali, što je u punoj suglasnosti sa knjigama vjerovjesnika prije tebe.

 "Zato budi strpljiv, ishod će sigurno u korist pravovjernih biti", tj. strpi se zbog laži kojim te potvaraju i kojim te sprečavaju da izvršavaš svoju poslaničku zadaću. Mi ćemo ti, zaista, pomoći i Svojom pažnjom te okružiti. Ishod će na ovom svijetu i ahiretu biti u tvoju korist i onih koji tebe slijede, kao što Uzvišeni kaže:

"A riječ Naša je davno rečena o robovima Našim, o poslanicima. Oni će biti doista potpomognuti."

Ovaj ajet nema povezanih indeksa