El-Mutaffifin

Sura Oni koji pri mjerenju zakidaju - Ajet 6

← Nazad na suru Oni koji pri mjerenju zakidaju

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

Prevod značenja

"na Dan kada će se ljudi Gospodaru svjetova dići!"

Komentar

"...na Dan kada se će ljudi Gospodaru svjetova dići!", tj. bosi, goli i neosunećeni na tijesnom, teškom i jadnom položaju po griješnike, gdje će ih od Allaha Uzvišenog obuzeti nepodnosiv i neopisiv strah. Imam Malik od Nafia, a ovaj od Ibn Umera, prenosi da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao: /590/ "Ljudi će na Sudnjem danu toliko nepomični stajati pred Gospodarom svjetova, da će neke znoj oblijevati do ušiju."

Ovaj hadis prenose i Buhari i Muslim. Ibn Ebi-Hatim, od Ebu-Hurejrea, navodi da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., Bešir el-Gaffariju rekao: /591/"Kako ćeš se držati na Dan u kome će ljudi, pred Gospodarem svjetova, nepomični stajati tri stotine godina, kako ih vi na Ovome svijetu računate, u kojima im neće dolaziti nikakva vijest s neba, niti će im šta biti naređivano?" Bešir je odgovorio: "Od Allaha se pomoć traži!" Na ovo je Poslanik rekao: "Kad legneš u postelju traži od Allaha da te sačuva nevolja Sudnjeg dana i lošeg polaganja računa." U Davudovu Sunenu stoji da je Allahov Poslanik /592/ "molio Allaha da ga sačuva od tjeskobe na Sudnjem danu."

Uloguj se za zabilješke