U njemu će prigušeno uzdisati, u njemu ništa radosno neće čuti.

لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ

Komentar ajeta:


"I u njemu prigušeno uzdisati, u njemu ništa radosno neće čuti", kako to Uzvišeni veli:

"U njemu će teško izdisati i uzdisati." /11:106/ Riječ "zefir" je "izdisanje" a "šehik" "udisanje".

Ovaj ajet nema povezanih indeksa